PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Whither, then, will you go | | M. M. Pickthall | | Whither then go ye | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | When whither go ye | | Shakir | | Whither then will you go | | Wahiduddin Khan | | So where are you going | | Dr. Laleh Bakhtiar | | So where are you going? | | T.B.Irving | | So where are you (all) heading for? | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | So what ˹other˺ path would you take? | | Safi Kaskas | | So where, then, will you go? | | Abdul Hye | | Then where are you going? | | The Study Quran | | So where are you going | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | So where will you g | | Abdel Haleem | | So where are you [people] going | | Abdul Majid Daryabadi | | Whither then go ye | | Ahmed Ali | | So whither do you stray | | Aisha Bewley | | So where, then, are you going? | | Ali Ünal | | Then, where are you going | | Ali Quli Qara'i | | So where are you going | | Hamid S. Aziz | | Whither then will you go | | Muhammad Mahmoud Ghali | | Where then are you (The pronoun is plural) going | | Muhammad Sarwar | | Where then will you go | | Muhammad Taqi Usmani | | Then where are you going | | Shabbir Ahmed | | Which way, then, are you going | | Syed Vickar Ahamed | | Where, then are you going | | Umm Muhammad (Sahih International) | | So where are you going | | Farook Malik | | Where then are you going | | Dr. Munir Munshey | | So, where to, are you headed | | Dr. Kamal Omar | | Then where do you go? (Do you reject Al-Kitab and seek illegitimate source for Religious knowledge) | | Talal A. Itani (new translation) | | So where are you heading | | Maududi | | Where to are you then heading | | Ali Bakhtiari Nejad | | So where are you going | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | So where are you going | | Musharraf Hussain | | So where are you going? | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | So where will you go? | | Mohammad Shafi | | Where then are you going | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | If you turn away from this teaching, where else you can find guidance | | Faridul Haque | | So where are you going | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Where then are you going | | Maulana Muhammad Ali | | Whither then are you going | | Muhammad Ahmed - Samira | | So where (do) you go | | Sher Ali | | Wither, then, are you going | | Rashad Khalifa | | Now then, where will you go | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Whither, then, are you going? | | Amatul Rahman Omar | | Where do you wander to (leaving this Qur'an and the Messenger aside) | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Then, (O you doomed,) where are you going (disregarding such a valuable treasure) | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Then where are you going | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|